2011. október 20., csütörtök

Sálak Japánnak

Ma találtam rá arra a kezdeményezésre, amelyben sálakat vagy egyéb kézzel készült ruhadarabokat (sapka, kesztyű, zokni) gyűjtenek a Japánban történt földrengés és cunami áldozatainak. Az oldalsávban található „Scarves for Japan" logóra kattintva eljuttok az oldalra, ahol bővebben olvashattok az akcióról angolul.


Aki nem tud angolul, annak megpróbálom összefoglalni a lényeget:


Miért sálak?
A Tohoku régió, ahol a földrengés és cunami pusztított, Japán északi részén található, ahol nagyon hidegek a telek. A földrengés idején is havazott és azok közül az emberek közül, akik nem tudtak zárt helyre jutni, sokan halálra fagytak. A sátrakban meghúzódó embereknek nincs elég ruhája, hiszen mindenük odaveszett a katasztrófába.


Miért kézzel készült ruhadarabot várunk?
Azért, mert arra szeretnénk emlékeztetni az áldozatokat, hogy vannak még emberek, akik próbálnak segíteni nekik. Jelenleg az áldozatok közül néhányan magányosnak és elfeledettnek érzik magukat, mivel az önkéntesek és segélyek száma csökken. Az egyik érintett terület a Miyagi Prefektúra, ahol az öngyilkosság 39%-ra emelkedett. Azt gondoltuk, hogy tudunk ezeknek az embereknek segíteni,  nemcsak anyagilag, hanem lelkileg is, amikor átadjuk nekik a kézzel készült sálakat.


1. Köss egy sálat 
    - előtte értesítsd a szervezőt, hogy mit fogsz kötni és kb. mikorra készülsz el vele
2. Írj egy üzenetet mellé 
    - amit lefordítanak japánra és az az ember fogja megkapni, akihez eljut a ruhadarabod
3. Küldd el nekünk postán 
    (azaz a szervezőknek Japánba, akik eljuttatják a szerencsétlenség áldozatainak)


Viszonylag részletes leírás található a fenti három pontról, amit nem fordítok most le, de ha valakit érdekelnek a részletek, de nem tud angolul, akkor szivesen segítek neki. Október 10-ig 2013 db sál érkezett hozzájuk. A beérkezett sálakat 2012 januárjáig havonta elviszik a rászorulóknak. Legutolsó beérkezési határidő: december 20. Ami az után érkezik, azt postán tudják továbbítani.

Szerintem nagyon szép kezdeményezés. Én biztos kötök valamit!

3 megjegyzés:

Molnár Csilla Katalin írta...

Nagyon szép kezdeményezés, szerintem is. Még elolvasom a részleteket, de már gondolatban válogatom a fonalat a sálhoz.

mirkka írta...

Helyes! :) Én már mindjárt készen vagyok a sálammal, vagyis inkább nyakmelegítőmmel.

Molnár Csilla Katalin írta...

Nagyon klassz és praktikus lett a sál-sapkád! Micsoda jó ötlet!